当君怀归日,是妾断肠时。
- 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。»详情
- 春风不相识,何事入罗帏。»详情
- 唐代
- 《春思》
当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。
①君:指征夫。
②怀归:想家。
③妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。“当君怀归日,是妾断肠时。”三、四句是说,当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。丈夫及春怀归,按理说,诗中的女主人公应该感到欣喜才是,而下句竟以“断肠”承之,这又似乎违背了一般人的心理。但如果联系上面的兴句细细体会,就会发现,这样写,对表现思妇的感情又进了一层。元代萧士赟注李白集曾加以评述道:“燕北地寒,生草迟。当秦地柔桑低绿之时,燕草方生,兴其夫方萌怀归之志,犹燕草之方生,妾则思君之久,犹秦桑之已低绿也。”这一评述,揭示了兴句与所用之词之间的微妙的关系。