- 毒药苦口
- dú yào kǔ kǒu
- 毒药:攻毒的药物。比喻尖锐的批评虽然像毒药一样苦口难服,却能让人醒悟。
- 西汉·司马迁《史记·留侯世家》:“且‘忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病’,愿沛公听樊哙言。”
- 良药苦口
- 作主语、宾语、分句;用于规劝
- Poison bitter
- 成语解释
毒药苦口
毒药:攻毒的药物。比喻尖锐的批评虽然像毒药一样苦口难服,却能让人醒悟。- 相关字义
- 相关链接
dú dài
1.有害的性质或有害的东西:~气。~性。~饵。~药。~蛇。吸~。贩~。2.害,伤害:~害。~化。~杀。莫予~也(没有谁能危害我,即谁也不能把我怎么样)。3.凶狠,猛烈:~辣。~计。~刑。狠~。恶~。4.恨,以为苦:令人愤
yào
1.一种可以治病的物品(多指能吃的、敷的或熏洗的)。2.某些有化学作用的物质:火~。杀虫~。3.医治:不可救~。4.毒杀:~老鼠。
kǔ
1.像胆汁或黄连的味道(跟“甘、甜”相对):~胆。这药~极了。2.难受;痛苦:~笑。艰~。愁眉~脸。~日子过去了。~尽甘来。3.使痛苦;使难受:一家五口都仗着他养活,可~了他了。4.苦于:~旱。~夏。5.有耐心地;尽力地
kǒu
1.嘴。2.出入通过的地方:门~。海~。3.特指港口。也特指长城的关口:转~。出~转内销。~外。古北~。4.行业;系统;专业方向:对~支援。文教~。专业不对~。5.容器与外面相通的部位:碗~儿。瓶子~儿。6.指人口:户~
- 口接龙
- 毒xxx
- x药xx
- xx苦x
- xxx口
口字的成语接龙,口字开头的成语。
- kǒu ruò xuán hé口若悬河
- kǒu qīng shé bó口轻舌薄
- kǒu bēi zài dào口碑载道
- kǒu zhū bǐ fá口诛笔伐
- kǒu biàn hù shuō口辩户说
- kǒu ěr bìng zhòng口耳并重
- kǒu bù yìng xīn口不应心
- kǒu bù zé yán口不择言
- kǒu bù jué yín口不绝吟
- kǒu bù yán qián口不言钱
- kǒu bù èr jià口不二价
- kǒu chū bù xùn口出不逊
- kǒu chēng sān mèi口称三昧
- kǒu ěr xiāng chéng口耳相承
- kǒu chǐ shēng xiāng口齿生香
- kǒu chǐ líng lì口齿伶俐
- kǒu fèi mù chì口沸目赤
- kǒu shàng rǔ xiù口尚乳臭
- kǒu chū dā yán口出大言
- kǒu chū kuáng yán口出狂言
- kǒu yōng ruò chuān口壅若川
- kǒu chuán xīn shòu口传心授
- kǒu kǒu xiāng chuán口口相传
- kǒu ěr xiāng chuán口耳相传
- kǒu shòu xīn chuán口授心传
- kǒu jiǎo chūn fēng口角春风
- kǒu zào chún gān口燥唇干
- kǒu xié cí jǐ口谐辞给
- kǒu zhōng cí huáng口中雌黄
- kǒu dāi mù dùn口呆目钝
第一个字是毒的成语
第二个字是药的成语
第三个字是苦的成语
- dào páng kǔ lǐ道傍苦李
- kǔ bēng kǔ yè苦绷苦拽
- dào biān kǔ lǐ道边苦李
- wú biān kǔ hǎi无边苦海
- zì tǎo kǔ chī自讨苦吃
- chóu méi kǔ mù愁眉苦目
- chóu méi kǔ yǎn愁眉苦眼
- chóu méi kǔ liǎn愁眉苦脸
- chūn xiāo kǔ duǎn春宵苦短
- dào páng kǔ lǐ道旁苦李
- gān guā kǔ dì甘瓜苦蒂
- dú yào kǔ kǒu毒药苦口
- qù rì kǔ duō去日苦多
- lè jiē kǔ duō乐嗟苦咄
- fàn yán kǔ jiàn犯颜苦谏
- shà fèi kǔ xīn煞费苦心
- piāo fēng kǔ yǔ飘风苦雨
- qī fēng kǔ yǔ凄风苦雨
- gān pín kǔ jié甘贫苦节
- mái tóu kǔ gàn埋头苦干
最后一个字是口的成语
- kuài zhì rén kǒu脍炙人口
- áo yá jǐ kǒu聱牙戟口
- jí qū áo kǒu佶屈聱口
- hé mén bǎi kǒu阖门百口
- jiān shé bì kǒu缄舌闭口
- jīn shé bì kǒu金舌蔽口
- jīn shé bì kǒu金舌弊口
- mà bù jué kǒu骂不绝口
- qǔ bù lí kǒu曲不离口
- shí bù chōng kǒu食不充口
- shí bù hú kǒu食不糊口
- shí bù hú kǒu食不餬口
- sǐ bù kāi kǒu死不开口
- tán bù róng kǒu谈不容口
- xīn bù yīng kǒu心不应口
- yù bù jué kǒu誉不绝口
- zàn bù jué kǒu赞不绝口
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- chán tè zhī kǒu谗慝之口
- hóng yùn chōng kǒu红晕冲口