- 束手待死
- shù shǒu dài sǐ
- ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄉㄞˋ ㄙˇ
- 比喻遇到困难不积极想办法,坐着等失败。同“束手待毙”。
- 明·罗贯中《三国演义》第十回:“曹兵既至,岂可束手待死,某愿助使君破之。”
- 愿先生早示良策,我必不肯束手待死。©清·褚人获《隋唐演义》第九十四回
- 束手待毙、束手就毙
- 作谓语、定语;指等死
- hands tied and expecting the worst
- 成语解释
- 网络解释
束手待死
比喻遇到困难不积极想办法,坐着等失败。同“束手待毙”。束手待死
比喻遇到困难不积极想办法,坐着等失败。同“束手待毙”。
明·罗贯中《三国演义》第十回:“曹兵既至,岂可束手待死,某愿助使君破之。”
愿先生早示良策,我必不肯~。★清·褚人获《隋唐演义》第九十四回
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
shù
1.捆绑;系(jì):~缚。腰~皮带。2.量词。用于捆起来的东西:一~鲜花。3.加以限制或受到限制:约~。拘~。~手~脚。4.捆扎成把或聚集成条状的东西:花~。光~。5.事情的结末:收~。结~。6.姓,作姓氏,仍然读作“
shǒu
1.人体上肢前端能拿东西的部分。2.小巧而便于拿的:~册。~枪。3.拿着:人~一册。4.做某种工作或有某种技能的人:炮~。拖拉机~。能~。选~。5.亲手:~植。~书。6.指本领、手段等:妙~回春。眼高~低。心狠~辣。
dài dāi
1.对待:优~。以礼相~。~人和气。2.招待:~客。3.等待:~业。严阵以~。有~改进。4.需要:自不~言。5.要;打算:~说不说。~要上前招呼,又怕认错了人。停留:~一会儿再走。也作呆。
sǐ
1.(生物)失去生命(跟“生、活”相对):~亡。~人。这棵树~了。~棋。~火山。2.不顾生命;拼死:~战。~守。3.至死,表示坚决:~不认输。~也不松手。4.表示达到极点:笑~人。高兴~了。~顽固。5.不可调和的:~敌。
- 死接龙
- 束xxx
- x手xx
- xx待x
- xxx死
死字的成语接龙,死字开头的成语。
- sǐ dé qí suǒ死得其所
- sǐ biāo bái chán死标白缠
- sǐ qǐ bái lài死乞白赖
- sǐ qiú bái lài死求白赖
- sǐ qǐ bǎi lài死乞百赖
- sǐ qiú bǎi lài死求百赖
- sǐ bài tú dì死败涂地
- sǐ bān yìng tào死搬硬套
- sǐ jì yìng bèi死记硬背
- sǐ bù bì mù死不闭目
- sǐ bié shēng lí死别生离
- sǐ shēng wèi bǔ死生未卜
- sǐ bù gān xīn死不甘心
- sǐ bù huí tóu死不回头
- sǐ bù gǎi huǐ死不改悔
- sǐ bù huǐ gǎi死不悔改
- sǐ bù kāi kǒu死不开口
- sǐ bù xuán zhǒng死不旋踵
- sǐ bù míng mù死不瞑目
- sǐ bù zú xī死不足惜
- sǐ bù yào liǎn死不要脸
- sǐ ér bù jiāng死而不僵
- sǐ ér bù huǐ死而不悔
- sǐ ér bù xiǔ死而不朽
- sǐ qiè bù xiǔ死且不朽
- sǐ shēng bù èr死生不二
- sǐ chán yìng mó死缠硬磨
- sǐ qì chén chén死气沉沉
- sǐ shēng cún wáng死生存亡
- sǐ xīn dā dì死心搭地
第一个字是束的成语
- shù shēn zì ài束身自爱
- shù bèi hán xī束贝含犀
- shù shǒu dài bì束手待毙
- shù shǒu zì bì束手自毙
- shù shǒu jiù bì束手就毙
- shù bó jiā bì束帛加璧
- shù bīng mò mǎ束兵秣马
- shù fā fēng bó束发封帛
- shù shǒu wú cè束手无策
- shù mǎ xiàn chē束马县车
- shù mǎ xuán chē束马悬车
- shù chuán wéi zhù束椽为柱
- shù shǒu wú cuò束手无措
- shù dài niè lǚ束带蹑履
- shù dài jīn zhuāng束带矜庄
- shù dài jié fā束带结发
- shù shǒu dài sǐ束手待死
- shù zhuāng dào jīn束装盗金
- shù zhuāng jiù dào束装就道
- shù fà xiǎo shēng束发小生
第二个字是手的成语
- xiù shǒu páng guān袖手旁观
- zhì shǒu kě rè炙手可热
- ài shǒu ài jiǎo碍手碍脚
- qī shǒu bā jiǎo七手八脚
- bái shǒu xīng jiā白手兴家
- bái shǒu chéng jiā白手成家
- bái shǒu kōng quán白手空拳
- bái shǒu qǐ jiā白手起家
- bài shǒu qǐ shǒu拜手稽首
- yī shǒu bāo bàn一手包办
- bàn shǒu bàn jiǎo绊手绊脚
- yī shǒu bāo lǎn一手包揽
- jiě shǒu bèi miàn解手背面
- bèn shǒu bèn jiǎo笨手笨脚
- bǐ shǒu huà jiǎo比手画脚
- bǐ shǒu huà jiǎo比手划脚
- sā shǒu bì yǎn撒手闭眼
- liǎn shǒu dài bì敛手待毙
- shù shǒu dài bì束手待毙
- shù shǒu zì bì束手自毙
第三个字是待的成语
- shǒu zhū dài tù守株待兔
- kuān yǐ dài rén宽以待人
- ān zuò dài bì安坐待毙
- áo áo dài shí嗷嗷待食
- áo áo dài bǔ嗷嗷待哺
- bǎi duān dài jǔ百端待举
- bǎi fèi dài xīng百废待兴
- bǎi fèi dài jǔ百废待举
- bǎi fán dài jǔ百凡待举
- hán bāo dài fàng含苞待放
- liǎn shǒu dài bì敛手待毙
- shù shǒu dài bì束手待毙
- zuò yǐ dài bì坐以待毙
- zuò ér dài bì坐而待毙
- yǎn yǎn dài bì奄奄待毙
- zuò ér dài bì坐而待弊
- jiǎn fà dài bīn剪发待宾
- bǐng zhú dài dàn秉烛待旦
- jué bù dài shí决不待时
- kè bù dài shí刻不待时
最后一个字是死的成语
- zhāo wén xī sǐ朝闻夕死
- ài shēng wù sǐ爱生恶死
- ān nàn lè sǐ安难乐死
- àn yíng gān sǐ案萤干死
- wú tóng bàn sǐ梧桐半死
- wu kou bào shi无寇暴死
- shēng lǎo bìng sǐ生老病死
- wèi bǔ shēng sǐ未卜生死
- bù dé qí sǐ不得其死
- bù shēng bù sǐ不生不死
- mín bù wèi sǐ民不畏死
- mǐn bù wèi sǐ愍不畏死
- shēng bù rú sǐ生不如死
- lǎo ér bù sǐ老而不死
- cháng shēng bū sǐ长生不死
- zéi xīn bù sǐ贼心不死
- zhāo shēng mù sǐ朝生暮死
- zhāo shēng xī sǐ朝生夕死
- jūn rǔ chén sǐ君辱臣死
- zhǔ rǔ chén sǐ主辱臣死