- 望风而逃
- wàng fēng ér táo
- ㄨㄤˋ ㄈㄥ ㄦˊ ㄊㄠˊ
- 望風而逃
- 远远望见对方的气势很盛,就吓得逃跑了。形容十分怯敌。
- 《资治通鉴·梁记·武帝天监四年》:“渊藻是萧衍骨肉至亲,必死无理,若克涪城,渊藻安肯城中坐而受困,必将望风而去。”
- 汝、颖、光、黄等处,有土寇王善作乱,聚兵五十万,抢掠子女玉帛,杀人放火,甚是猖獗,官兵望风而逃。©清·陈忱《水浒后传》第十九回
- 望风破胆、逃之夭夭、闻风丧胆
- 勇往直前、一往无前、临危不惧
- 作谓语、定语;指十分畏惧
- to flee at the mere sight of (idiom)
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
望风而逃
远远望见对方的气势很盛,就吓得逃跑了。形容十分怯敌。望风而逃
wàng fēng ér táoㄨㄤˋ ㄈㄥ ㄦˊ ㄊㄠˊ遥见敌人的踪影或气势就吓得逃跑了。明.梁辰鱼《浣纱记.第五出》:「杀得他只轮不返,片甲无存,望风而逃,渡江去了。」也作「望风而遁」、「望风而走」。
望风而逃
望风而逃是一个成语,读音是wàngfēngértáo,意思是在很远处对方的气势很盛,就吓得逃跑了,没勇气面对强悍的敌人。风即风声,动静跟声势。
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
wàng
1.看;向远处看:他~了一眼就走了。一~无际。2.拜访;问候:拜~。探~。3.盼望;希望:渴~。丰收在~。4.声誉。也指享有声誉的人:威~。一乡之~。5.怨:怨~。6.指望子:酒~。7.介词。向;朝:他~我们点头微笑。8
fēng fěng
1.空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:~向。~速。~级。~险。~波(喻纠纷或乱子)。~雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。~花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)
ér
1.连接动词、形容词或词组、分句等。a)连接语意相承的成分:伟大~艰巨的任务。战~胜之。取~代之。我们正从事一个伟大的事业,~伟大的事业必须有最广泛的群众的参加和支持。b)连接肯定和否定互相补充的成分:栀子花的香,浓~不
táo
1.逃跑:追歼~敌。2.躲避:~荒。~学。
- 逃接龙
- 望xxx
- x风xx
- xx而x
- xxx逃
第一个字是望的成语
- wàng chén mò jí望尘莫及
- wàng qí xiàng bèi望其项背
- wàng yǎn yù chuān望眼欲穿
- wàng yáng xīng tàn望洋兴叹
- wàng duàn bái yún望断白云
- wàng chén bài fú望尘拜伏
- wàng chén ér bài望尘而拜
- wàng chén bēn běi望尘奔北
- wàng qí jiān bèi望其肩背
- wàng chén bēn kuì望尘奔溃
- wàng biǎo zhī lǐ望表知里
- wàng fēng bǔ yǐng望风捕影
- wàng chén bù jí望尘不及
- wàng ér què bù望而却步
- wàng chén mí jí望尘靡及
- wàng chén zhuī jì望尘追迹
- wàng chén zhī dí望尘知敌
- wàng chén piào shēng望尘僄声
- wàng zǐ chéng míng望子成名
- wàng zǐ chéng lóng望子成龙
第二个字是风的成语
- bào fēng zhòu yǔ暴风骤雨
- wēi fēng lǐn lǐn威风凛凛
- āi fēng jī fèng挨风缉缝
- āi fēng qī fèng捱风缉缝
- wēi fēng bā miàn威风八面
- chūn fēng bào bà春风报罢
- huǐ fēng bài sú毁风败俗
- shāng fēng bài huà伤风败化
- shāng fēng bài sú伤风败俗
- bàn fēng dā yǔ伴风搭雨
- jiāo fēng bó sú浇风薄俗
- tōng fēng bào xìn通风报信
- tōng fēng bào xùn通风报讯
- bào fēng jí yǔ暴风疾雨
- cū fēng bào yǔ粗风暴雨
- jí fēng bào yǔ疾风暴雨
- jí fēng bào yǔ急风暴雨
- kuáng fēng bào yǔ狂风暴雨
- xùn fēng bào yǔ迅风暴雨
- piāo fēng bào yǔ飘风暴雨
第三个字是而的成语
- bù yuē ér tóng不约而同
- jiá rán ér zhǐ戛然而止
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù yán ér yù不言而喻
- yī cù ér jiù一蹴而就
- kǎn kǎn ér tán侃侃而谈
- jù tǐ ér wēi具体而微
- yú guàn ér rù鱼贯而入
- yóu rán ér shēng油然而生
- bù yì ér fēi不翼而飞
- ān zhěn ér wò安枕而卧
- suí yù ér ān随遇而安
- suí yù ér ān随寓而安
- pāi àn ér qǐ拍案而起
- áng rán ér rù昂然而入
- bàn tú ér bà半涂而罢
- bái tóu ér xīn白头而新
- yī rì ér bái一日而白
- bài xìng ér guī败兴而归
- dà bài ér táo大败而逃