- 羊质虎皮
- yáng zhì hǔ pí
- ㄧㄤˊ ㄓㄧˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ
- 羊質虎皮
- 质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。比喻外表装作强大而实际上很胆小。
- 汉·扬雄《法言·吾子》:“羊质而虎皮,见草而悦,见豺而战,忘其皮之虎矣。”
- 羊质虎皮功不就,凤毛鸡胆事难成。©明·罗贯中《三国演义》第三十二回
- 外强中干、羊质虎形
- 作宾语、定语;指外强中干
- lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom); braggart; fig. impressive in appearance but lacking in substance
- 成语解释
- 国语辞典
- 网络解释
羊质虎皮
质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。比喻外表装作强大而实际上很胆小。羊质虎皮
yáng zhí hǔ píㄧㄤˊ ㄓˊ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ羊披上虎皮,本性仍是怯弱。比喻空有壮丽的外表,而缺乏实力。汉.扬雄《法言.吾子》:「羊质而虎皮,见草而说,见豺而战,忘其皮之虎矣。」元.汪元亨〈折桂令.厌红尘拂袖而归〉曲:「鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。」也作「虎皮羊质」。
羊质虎皮
羊质虎皮,读音:yángzhìhǔpí,汉语成语。释义:外强内弱,虚有其表。出处:汉·黄石公《素书》
(来源:百度百科)- 相关字义
- 相关链接
yáng xiáng
1.哺乳动物,反刍类,一般头上有一对角,品种很多:绵~。黄~。羚~。~羔。~毫。~肠线。~肠小道。2.姓。古同“祥”,吉祥。
zhì
1.事物的根本特性:本~。变~。2.哲学范畴。指一事物之所以是该事物并区别于他事物的规定性。3.质料,构成事物的材料:铁~。流~。4.产品或工作的优劣程度:优~钢。按~论价。保~保量。5.朴实:~朴。6.询问;责问:~疑
hǔ
1.哺乳动物,头大而圆,毛黄色,有黑色横纹。听觉和嗅觉都很敏锐,性凶猛,力气大,善游泳,不善爬树,夜里出来捕食鸟兽。通称老虎。2.比喻勇猛威武:~将。~~有生气。3.露出凶相:~起脸。4.姓。5.同“唬”。
pí
1.人或生物体表面的一层组织:牛~。荞麦~。碰掉了一块~。2.皮子:~箱。~鞋。~袄。3.包在或围在外面的一层东西:包袱~儿。新书最好包上~儿。4.(~儿)表面:地~。水~儿。5.(~儿)某些薄片状的东西:铅~。豆腐~儿
- 皮接龙
- 羊xxx
- x质xx
- xx虎x
- xxx皮
皮字的成语接龙,皮字开头的成语。
- pí biàn sù jī皮弁素绩
- pí lǐ chōu ròu皮里抽肉
- pí lǐ chūn qiū皮里春秋
- pí fū zhī jiàn皮肤之见
- pí sōng gǔ yǎng皮松骨痒
- pí xiàng zhī tán皮相之谈
- pí shāng ròu zhàn皮伤肉绽
- pí xiàng zhī shì皮相之士
- pí pò xuè liú皮破血流
- pí lǐ mó wài皮里膜外
- pí lǐ yáng qiū皮里阳秋
- pí pò ròu làn皮破肉烂
- pí ròu zhī kǔ皮肉之苦
- pí kāi ròu zhàn皮开肉绽
- pí kāi ròu pò皮开肉破
- pí lǐ jìn shū皮里晋书
- pí sōng ròu jǐn皮松肉紧
- pí xiàng zhī jiàn皮相之见
第一个字是羊的成语
- yáng zhuàng lí bā羊撞篱笆
- yáng bēi yóu qì羊碑犹泣
- yáng hè bù wǔ羊鹤不舞
- yáng tà cài yuán羊踏菜园
- yáng pò cài yuán羊破菜园
- yáng zhēn kǒng cǎo羊真孔草
- yáng zǎo chāng chù羊枣昌歜
- yáng cháng jiǔ qǔ羊肠九曲
- yáng cháng xiǎo jìng羊肠小径
- yáng cháng xiǎo dào羊肠小道
- yáng cháng niǎo dào羊肠鸟道
- yáng máo chén liàng羊毛尘量
- yáng chù fān lí羊触藩篱
- yáng qiú chuí diào羊裘垂钓
- yáng qí wàng fǎn羊歧忘返
- yán gāo měi jiǔ羊羔美酒
- yáng gōng zhī hè羊公之鹤
- yáng tóu gǒu ròu羊头狗肉
- yáng hěn láng tān羊很狼贪
- yáng hěn láng tān羊狠狼贪
第二个字是质的成语
- wén zhì bīn bīn文质彬彬
- huái zhì bào zhēn怀质抱真
- wén zhì bīn bīn文质斌斌
- shū zhì yīng cái淑质英才
- zhuó zhì fán zī浊质凡姿
- yú zhì lóng wén鱼质龙文
- shū zhì zhēn liàng淑质贞亮
- liáng zhì měi shǒu良质美手
- lán zhì xūn xīn兰质薰心
- lán zhì xūn xīn兰质熏心
- yù zhì jīn xiàng玉质金相
- lán zhì huì xīn兰质蕙心
- huì zhì lán xīn蕙质兰心
- kǔn zhì wú huá悃质无华
- yáng zhì hǔ xíng羊质虎形
- yáng zhì hǔ pí羊质虎皮
- hǔ zhì yáng pí虎质羊皮
第三个字是虎的成语
- láng tūn hǔ yàn狼吞虎咽
- hú jiǎ hǔ wēi狐假虎威
- chái láng hǔ bào豺狼虎豹
- jiǔ hūn hǔ bào九阍虎豹
- jiǔ guān hǔ bào九关虎豹
- láng chóng hǔ bào狼虫虎豹
- xióng yāo hǔ bèi熊腰虎背
- dà xián hǔ biàn大贤虎变
- dà rén hǔ biàn大人虎变
- lóng huà hǔ biàn龙化虎变
- lóng xíng hǔ biàn龙行虎变
- chūn bīng hǔ wěi春冰虎尾
- jùn bō hǔ làng骏波虎浪
- lóng xiāng hǔ bù龙骧虎步
- lóng xíng hǔ bù龙行虎步
- yīng shì hǔ bù鹰视虎步
- láng cān hǔ shí狼飡虎食
- láng cān hǔ yān狼飡虎咽
- láng cān hǔ yàn狼餐虎咽
- láng cān hǔ shí狼餐虎食
最后一个字是皮的成语
- bái mó zuǐ pí白磨嘴皮
- bài gǔ zhī pí败鼓之皮
- xiǎo yǎn bó pí小眼薄皮
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- chōu jīn bāo pí抽筋剥皮
- hè fà jī pí鹤发鸡皮
- fǎn qiú shāng pí反裘伤皮
- lài gǔ wán pí赖骨顽皮
- tǐ wú wán pí体无完皮
- xiàng shǔ yǒu pí相鼠有皮
- yìng zhe tóu pí硬着头皮
- shí ròu qǐn pí食肉寝皮
- qiáng shàng ní pí墙上泥皮
- zhuā pò miàn pí抓破面皮
- miàn sì xuē pí面似靴皮
- xián liǎn xián pí涎脸涎皮
- zhuā pò liǎn pí抓破脸皮
- méi liǎn méi pí没脸没皮
- lǎo zhe miàn pí老着面皮
- lǎo zhe liǎn pí老着脸皮